-
1 bulkhead
ˈbʌlkhed сущ.
1) переборка( на судне) ;
перемычка( в руднике и т. п.)
2) крыша над пристройкой;
навес
3) надстройка
4) люк в погреб( морское) (авиация) перегородка, переборка;
шпангоут (строительство) перемычка, подпорная стенка( горное) рудничная перемычка фонарь или надстройка над лестницей или лифтовой клеткой люк в погреб bulkhead крыша над пристройкой;
навес ~ надстройка ~ переборка (на судне) ;
перемычка (в руднике и т. п.) ~ перегородкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bulkhead
-
2 companion
kəmˈpænjən
1. сущ.
1) тот, кто или то, что составляет компанию а) товарищ companion in misfortune Syn: friend, mate, fellow б) спутник;
попутчик, случайный сосед( по вагону, по креслу в самолете, по камере и т. п.) в) компаньон;
партнер, собрат - companion-in-arms г) собеседник A customs officer is a poor companion. ≈ Какая скука беседовать с таможенником. д) приживальщик е) предмет, составляющий пару, дополняющий другой;
нечто, идущее в комплекте, внагрузку;
комплектующий;
набор companion portrait pipe smoker's companion companion-set Syn: accessory ж) астр. о парной звезде: менее яркая звезда из пары (напр., Алькор по отношению к Мицару) ;
о тройной звезде: третья звезда, удаленная от пары близких ∙ companion in crime
2) а) рыцарь какого-л. ордена б) кавалер какого-л. ордена (исходно неспецифицировано), в настоящее время кавалер низшей степени какого-л. ордена ∙ Companion of Literature
3) справочник Syn: guide, manual, handbook, reference
4) мор. то же, что companion-ladder
5) мор. деревянный козырек над лестницей, ведущей к каютам и в трюм
2. гл.
1) а) прям. перен. сопровождать, сопутствовать;
провожать, идти за, вместе с кем-л.;
быть спутником, сопровождающим, провожатым I think it would be a guilt not to companion thee. ≈ Мне думается, будет просто преступлением не проводить тебя. б) прям. перен. составлять компанию;
находиться рядом (может прямо не переводиться) His statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta. ≈ Все так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площади. ∙ Syn: accompany
2) бывать в гостях, быть знакомым, общаться;
сосуществовать( во всех смыслах;
может прямо не переводиться) Many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl. ≈ Многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой. It needs a long time before the heart can companion only with memories. ≈ Нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями. товарищ;
- faithful * верный товарищ;
- *s in misfortune товарищи по несчастью;
- * of one's youth товарищ юношеских лет;
- * * in crime( редкое) соучастник преступления;
- she has been my faitful * of 50 years она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет компаньон;
компаньонка;
- a lady's * компаньонка дамы (устаревшее) компаньон, партнер собеседник;
- poor * неинтересный собеседник;
- not much of a * необщительный человек;
- boon * веселый собутыльник, весельчак спутник, случайный сосед, попутчик;
- my * in the railway-carriage мой спутник по вагону парная вещь;
- here's the glove for my left hand but where's its *? вот перчатка на левую руку, а где же правая?;
- I lost the * to this ear-ring я потеряла одну серьгу кавалер (ордена степени) ;
- C. of Honour кавалер ордена Кавалеров почета;
- C. of Literature "Сподвижники литературы" (C.) "Спутник" (в названиях справочников) ;
- The Gardener's C. "Спутник садовода" (астрономия) спутник звезды или галактики составляющий пару или комплект;
- * vase парная ваза;
- a * piece to this ornament вторая часть этого украшения;
- some * volumes to this set are missing в этом собрании сочинений недостает нескольких томов сопутствующий, сопровождающий;
- * problem сопутствующая проблема;
- * crop (сельскохозяйственное) совместная культура, уплотненная культура быть компаньоном, спутником;
сопровождать (разговорное) дружить( устаревшее) быть собеседником (морское) сходной трап;
сходной люк companion = companionladder ~ кавалер ордена (низшей степени) ~ компаньон;
компаньонка;
companion in crime соучастник преступления ~ компаньон ~ предмет, составляющий пару ~ собеседник;
poor companion неинтересный собеседник ~ сопровождать;
быть компаньоном, спутником ~ справочник;
gardener's companion справочник садовода ~ спутник;
попутчик, случайный сосед (по вагону и т. п.) ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ attr. парный;
companion portrait парный портрет ~ компаньон;
компаньонка;
companion in crime соучастник преступления ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ attr. парный;
companion portrait парный портрет companion = companionladder companionladder: companionladder мор. сходной трап companionway: companionway =companionladder ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ справочник;
gardener's companion справочник садовода live-in ~ сожитель ~ собеседник;
poor companion неинтересный собеседникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > companion
-
3 bulkhead
[ʹbʌlkhed] n1. 1) мор., ав. перегородка, переборка; шпангоут2) стр. перемычка, подпорная стенка3) горн. рудничная перемычка3. люк в погреб -
4 bulkhead
5) метал. перемычка6) мн. ч. столбики ( в мартеновской печи)7) возд. шпангоут, перегородка, мор. тж переборка•-
afterpeak bulkhead
-
anchored bulkhead
-
athwartship bulkhead
-
centerline bulkhead
-
engine compartment bulkhead
-
fire-resistant bulkhead
-
flat car bulkhead
-
floating bulkhead
-
fore-and-aft bulkhead
-
forepeak bulkhead
-
gravity bulkhead
-
inflatable bulkhead
-
insulating bulkhead
-
interior bulkhead
-
main longitudinal bulkhead
-
main transverse bulkhead
-
movable bulkhead
-
partial bulkhead
-
poop bulkhead
-
pressure bulkhead
-
sheet-pile bulkhead
-
spinner bulkhead
-
tied-back pile-type bulkhead
-
watertight bulkhead -
5 companion
[kəm`pænjən]товарищспутник; попутчик, случайный соседкомпаньон; партнер, собратсобеседникприживальщикпредмет, составляющий пару, дополняющий другой; нечто, идущее в комплекте, внагрузку; комплектующий; наборрыцарь какого-либо орденакавалер какого-либо ордена (кавалер низшей степени какого-либо орденасправочникдеревянный козырек над лестницей, ведущей к каютам и в трюмсопровождать, сопутствовать; провожать, идти за, вместе с кем-либо; быть спутником, сопровождающим, провожатымсоставлять компанию; находиться рядомбывать в гостях, быть знакомым, общаться; сосуществоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > companion
-
6 bulkhead
перегородка; перемычка; подпорная стенка; фонарь или надстройка над лестницей или лифтовой клеткой bulkhead fire (fireproof, fire-resistant) - пожарная перегородка pressure - герметическая перегородка -
7 companion
[kəm'pænjən] 1. сущ.1) товарищ- companion in crimeSyn:2) спутник; попутчик, случайный сосед (по вагону, самолёту)3) компаньон; партнёр4) собеседникA customs officer is a poor companion. — Какая скука беседовать с таможенником!
5) приживальщик6) предмет, составляющий пару, дополняющий другой; нечто, идущее в комплекте- companion setSyn:accessory 1.7) астр. спутник звезды или галактики8) ( Companion) рыцарь какого-л. ордена9) ( Companion) кавалер ( ордена низшей степени)10) справочникSyn:11) = companion ladder12) мор. деревянный козырёк над лестницей, ведущей к каютам и в трюм2. гл.1) сопровождать; провожать; быть спутником, сопровождающимI think it would be a guilt not to companion you. — Мне думается, будет просто преступлением не проводить тебя.
2) составлять компанию; находиться рядомHis statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta. (J. Ruskin, The Stones of Venice, 1853) — Всё так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площади.
Syn:3) бывать в гостях, быть знакомым, общаться; сосуществоватьMany wondered that Mr. G permitted his daughter to companion so much with such a girl. (A. M.Hall, Whiteboy, 1845) — Многие удивлялись, что г-н Г. позволял своей дочери так много общаться с такой девушкой.
It needs a long time before the heart can companion only with memories. (G. Gissing, A Life's Morning, 1888) — Нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями.
-
8 spectacular
большой уличный щит; щит над лестницей в метро; зрелищный; захватывающий; эффектный♦ bulletin spectacular рисованный щит -
9 bulkhead
1. n мор. ав. перегородка, переборка; шпангоут2. n стр. перемычка, подпорная стенка3. n горн. рудничная перемычка4. n фонарь или надстройка над лестницей или лифтовой клеткой5. n люк в погребСинонимический ряд:pier (noun) barrier; breakwater; jetty; jutty; mole; pier; sea wall -
10 duplex apartment
1) Американизм: двухэтажная квартира, квартира, расположенная в двух этажах (с внутренней лестницей)2) Техника: дуплекс, квартира в двух уровнях, двухквартирный дом (с квартирами одна над другой)3) Строительство: квартира-дуплекс (расположенная в двух этажах), двухуровневая квартира4) Архитектура: квартира, расположенная на двух этажах (в двух уровнях) -
11 hand
[hænd] 1. сущ.1)delicate / gentle hands — изящные, нежные руки
to clap one's hands — хлопать, аплодировать
to clasp / grab / grasp smb.'s hand — сжать кому-л. руку
to hold / join hands — держаться за руки
to lower / raise one's hands — опускать / поднимать руки
to shake hands with smb. — здороваться с кем-л. за руку
to take smb.'s hand — пожать протянутую руку
He grasped the hot metal with his bare hands. — Он схватил горячий металл голыми руками.
- at handб) передняя лапа или нога ( животных); конечность ( у обезьян); клешня ( у ракообразных)2)а) сила, власть, твёрдая рукаHer father was released from prison by the unbarring hand of death. — Её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти.
б) контроль, надзор; защита, охранаfirm / iron hand — строгий контроль
to fall into smb.'s hands — попасть кому-л. в лапы
to suffer at smb.'s hands — натерпеться от кого-л.
The land round his house was in his own hands. — Земля вокруг его дома принадлежала ему.
The documents fell into enemy hands. — Документы попали в руки врага.
The condemned man's fate is in the governor's hands. — Судьба приговорённого находится в руках губернатора.
Syn:3) средство, посредничество, помощьto give / lend a hand — оказать помощь
Give me a hand with the dishes. — Помоги мне с посудой.
Give me a hand with this ladder. — Помоги мне с этой лестницей.
He would not lift a hand to help. — Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь.
Syn:4) доля, участие (в выполнении чего-л.)to have / take a hand in smth. — участвовать в чём-л.
5)а) сторона, направлениеno traffic on either hand of the road — никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги
The mountains on either hand become loftier and steeper. — Горы с обеих сторон становятся выше и круче.
Syn:б) точка зренияSyn:6) обещание, клятва; рука (как символ обещания выйти замуж; как символ принятия приглашения на танец)to ask for smb.'s hand — просить чьей-л. руки
Catharine's hand is promised - promised to a man whom you may hate. (W. Scott) — Рука Кэтрин уже обещана - обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите.
… when the dancing recommenced and Darcy approached to claim her hand. (J. Austen) — … когда танцы возобновились и Дарси приблизился, чтобы предложить ей руку.
7)а) рабочий, работник (человек, занимающийся физическим трудом)The foreman hired three new hands last week. — На прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих.
Syn:б) автор, исполнительtwo portraits by the same hand — два портрета, принадлежащие одной и той же кисти
Syn:8) матросAll hands on board perished. — Все матросы на судне погибли.
She has just hands enough to weigh anchor. — На судне едва хватает матросов, чтобы поднять якорь.
9)а) разг. мастер, умелецI am a bad hand at criticising men. — Из меня неважнецкий критик.
He was a good hand at singlestick. — Он был силён в фехтовании.
б) разг. лицо, определяемое в отношении его характераHis moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand. — У него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен.
Little S. is well known as a cool hand. — Малыш С. хорошо известен своим хладнокровием.
10) ловкость, сноровка, мастерство, умение, способностьto keep one's hand in smth. — продолжать совершенствоваться, не терять искусства в чём-л.
I had always a hand at carpentry. — У меня всегда были способности к плотницкому делу.
A jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be. — Жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство.
Syn:11) разг. аплодисментыbig / good hand — продолжительные аплодисменты
Give the little girl a great big hand. — Давайте устроим малышке овации.
It's a good act - we got a good hand. — Это действие сыграли хорошо - нам долго хлопали.
The second curtain fell without a hand. — После второго действия не было ни одного хлопка.
Syn:12)а) почерк; стиль письмаAunt Edna writes a beautiful hand. — У тёти Эдны великолепный почерк.
But he will recognize my hand. — Но он узнает мою руку.
Syn:б) подписьSyn:13)14) ладонь (мера длины, = 4 дюйма; употребляется для измерения роста лошадей)15) пучок, связка ( листового табака), кисть, гроздь ( бананов)16) свиной окорок17) карт.good, strong hand — хорошие карты
to show / declare one's hand — раскрывать карты
to have / hold a hand — иметь карты
He felt that life had dealt him a bad hand. — Он считал, что жизнь к нему несправедлива.
б) игрокв) партия, конWe have a room where we can take a hand at whist. — У нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист.
••to live from hand to mouth — жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами
to put / set one's hands to smth. — предпринять, начать что-л.; браться за что-л.
to play into the hands of smb. — играть на руку кому-л.
- on one's handshands down — легко, без усилий
- out of hand
- for one's own hand
- in hand
- hand in hand
- by hand
- on hand
- hand and foot
- hand and glove
- hand in glove
- hand over hand
- hand over fist
- gain the upper hand
- hands up! 2. прил.3) портативный, ручной; наручный, носимый на руке3. гл.1)а) давать, передавать, вручать; разносить блюда ( во время еды)Hand me the newspaper, please. — Подай мне, пожалуйста, газету.
At smart tables, dishes were now handed by the servants. — За нарядными столами слуги разносили блюда.
She handed the documents back to me. — Она протянула мне назад документы.
Please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach. — Пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать.
Your test paper must be handed in by Monday. — Ваша письменная работа должна быть сдана к понедельнику.
The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner. — Драгоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки.
Hand out the question papers as the students enter the examination room. — Раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату.
Hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room. — Отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер.
It was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round. — Это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги.
б) амер. давать, снабжатьShe handed him a surprise. — Она поразила его.
•Syn:2) вести за руку; помогать, протягивать рукуRemember how Sir Walter Raleigh handed Queen Elizabeth across the mud puddle? — Помнишь, как сэр Уолтер Ралей протянул руку королеве Елизавете, чтобы помочь ей перебраться через грязь?
The loyal servant handed the lady down from her carriage. — Слуга помог леди выйти из экипажа.
Syn:3) уст.а) дотрагиваться, брать, хватать рукойб) делать, управлять рукамив) иметь дело с (кем-л. / чем-л.)4) мор. убирать, сворачивать ( паруса)•- hand down
- hand in
- hand off
- hand on
- hand out
- hand over
- hand up
См. также в других словарях:
Мадрид — столица Испании. Город заложен в 927 г. как мавританское укрепление; в 939 г. упоминается под названием Магерит от араб, мадарат город . По другой версии название доа раб. из староисп. maderita лесная поросль . Совр. исп. Madrid. Географические… … Географическая энциклопедия
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Потёмкинская лестница — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Петровка (станция метро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Петровка. Координаты: 50°29′12″ с. ш. 30°29′52″ в. д. / 5 … Википедия
Семыкина, Людмила Николаевна — Людмила Николаевна Семыкина укр. Людмила Миколаївна Семикіна Дата рождения: 23 августа 1924(1924 08 23) (88 лет) … Википедия
Аполлон-11 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 11 Эмблема … Википедия
ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ МОНАСТЫРЬ НА СИНАЕ — [῾Ιερὰ Μονὴ ῾Αγίας Αἰκατερίνης τοῦ Θεοβαδίστου ῎Ορους Σινᾶ], автономный, самоуправляемый, муж., общежительный, расположен в юж. части Синайского п ова. Игуменом Е. в. м. является архиепископ Синайский, Фаранский и Раифский (подробнее см. в ст.… … Православная энциклопедия
Псков — Центр Псковской области, в 689 км к северо западу от Москвы. Расположен на берегу р. Великая (впадает в Псковское озеро), при слиянии её с р. Пскова. Климат умеренно континентальный. Средние температуры января 8°C, июля 17°C. Осадков… … Города России
Аполлон-16 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 16 Эмблема … Википедия
Арка — Всякое полукруглое или криволинейное покрытие пролета, сделанного в стене, или такое же покрытие промежутка между двумя столбами называется аркою (см. приложения: I Архитектура , черт. 3 й и II, ч. 39). Разница между сводом и аркою заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скуола Сан-Рокко — Скуола Скуола Сан Рокко Scuola Grande di San Rocco … Википедия